Урок 2.2 Три типа подлежащих
Урок 2.2 Три типа подлежащих
Н: Василий, я вижу, что предыдущая тема усвоилась вами очень хорошо, и поэтому думаю, что мы можем смело начинать говорить о том, как же строить утвердительные предложения в английском языке. Вы помните, с чего начинается любое утвердительное предложение?
В: Как не помнить, с подлежащего, конечно!
Н: Отлично! И так как подлежащее является первым звеном при построении предложения, именно об их типах мы и будем разговаривать.
В: А что, их еще и несколько типов? Опять эти классификации!
Н: Без этого никак! Вы же помните, что я не даю вам ничего лишнего, исходя из этого считайте все, что мы проходим, необходимым условием.
В: (нетерпеливым тоном). Да, да, помню. Давайте о подлежащих.
Н: Давайте приступим. Мы с вами познакомимся с тремя видами подлежащих в английском языке:
– реальным подлежащим,
– формальным there – подлежащим,
– формальным it – подлежащим.
Давайте начнем с самого простого, с реального подлежащего.
В: От простого к сложному!
Н: Да, именно. Смотрите, реальное подлежащее – это такое подлежащее, которое очень легко найти в предложении. Вы его видите, слышите и хотите поставить его на первое место.
Например: Большая машина едет по дороге. Что здесь подлежащее?
В: Машина, конечно.
Н: Да, именно. Согласитесь, вам даже не пришлось думать, что же будет являться подлежащим в таком случае? Все очевидно!
В: Да, и что самое интересное, в русском языке все точно так же. В обоих языках мы видим подлежащее и не испытываем трудностей с его нахождением.
Н: Внимание! Далеко не все английские предложения похожи на русские, иногда нам придется призадуматься. Когда же, напротив, английское предложение идентично русскому, русский человек не испытывает трудностей с построением предложений. Показать еще несколько примеров реального подлежащего?
В: Да, для закрепления можно.
Н: Дом стоит. Кот лежит. Небо серое. Я в городе.
В: Мне кажется, что все предельно понятно. Реальное подлежащее стоит на первом месте и его очень просто найти!
Н: Тогда переходим к менее очевидным типам подлежащих. Начнем с формального подлежащего – there.
В: Как переводится there?
Н: Вообще, there переводится как «там». Но когда оно выступает в роли подлежащего, то не несет своего прямого значения.
В: Вообще не переводится?
Н: Не спешите, сейчас я покажу вам, какие русские предложения в английском языке будут строиться с подлежащим there. Если я попрошу вас найти подлежащее в таком предложении: «В нашем городе так много машин». Как вы думаете, что будет подлежащим?
В: Очень неоднозначное предложение. Исходя из того, что подлежащее – это часто существительное, наверное, «машины».
Н: А вот и нет! Мы ведь с вами говорили уже о том, что не всякое подлежащее – существительное, и не каждое существительное – подлежащее. По определению, подлежащее должно отвечать на вопросы «кто? что?» А в нашем предложении – «кого? чего?» – машин. Это не именительный падеж!
В: Ну я и говорю, что неоднозначно. Какое-то кривое предложение.
Н: Таких предложений в русском языке превеликое множество, и мы, русские, как правило, переводим их «слово в слово» на английский. Вот как переведет классический студент такое предложение: «In our city so many cars». Или, если он не двоечник, то он может вставить еще глагол. Например, так: In our city are many cars. Студенты делают это, даже не задумываясь о том, как они – носители – будут передавать такой же смысл.
В: И как же?
Н: C помощью формального подлежащего – there.
В: А какие признаки должны быть у предложения с таким подлежащим?
Н: Их несколько.
Если у вас появилось сомнение, что же именно здесь является подлежащим, скорее всего в таком предложении формальное подлежащее. Не факт еще, что именно there, но это первый сигнал.
Если в предложении говорится, что «что-то где-то есть, будет, было, должно быть и т. д.», то это формальное подлежащее there.
Если вам хочется начать русское предложение с «где», то это тоже подлежащее there. Например: (где?) В кафе много народа.
Если вам хочется начать предложение с «есть», то и это тоже предложение с формальным подлежащим there.
В: А можно сейчас разобрать несколько примеров, чтобы было понятно, как мне в дальнейшем искать предложения такого типа?
Н: Конечно! Вот несколько примеров на русском языке.
В нашей стране много людей. (Русское предложение начинается с «где», мы описываем, что «где-то что-то есть», подлежащее неочевидно). Вывод: there
Есть один интересный человек в моем классе, который мне нравится. (Русское предложение начинается с «есть», подлежащее неоднозначно, сказано «что» и «где»). Вывод: there.
Много снега. (Подлежащее очень неоднозначно, сказано «что», упущено русское слово «есть» – есть много снега). Вывод: there
В: Становится понятнее. А как будут такие предложения выглядеть на английском языке, за исключением того, что на первом месте будет подлежащее there?
Н: Да, это важный вопрос. Вот как выглядит порядок слов в таком предложении:
Там (there) + есть (будет, было, должно быть и т. д.) + что + где.
There (там) are (есть) a lot of cars (что) in my city (где).
Так, как на нас оказывает большое влияние русский язык, то предлагаю вам запомнить такую there-речевку: Там есть что-то где-то. Именно так для нас будет звучать дословно перевод подобного предложения.
В: То есть порядок слов полностью расходится с порядком слов в русском языке?
Н: Да, абсолютно. С таким типом предложений есть одна большая проблема – очень сложно перестроить себя и начать думать в режиме поиска подлежащего. Нам мешает русский язык, и нужно научиться преодолевать желание переводить линейно.
В: А мы будем практиковаться в построении таких предложений?
Н: Конечно, только не сейчас, позже. Мы уже очень скоро доберемся до практики. А сейчас давайте перейдем к формальному подлежащему it.
В: Я уже и забыл, что нам предстоит еще один тип подлежащего.
Н: Последний тип, Василий, крепитесь!
В: Ничего больше и не остается.
Н: Итак, еще одно формальное подлежащее. На какую мысль вас наводит слово «формальное»?
В: Наверное, оно тоже неочевидное.
Н: В яблочко! Попробуйте найти подлежащее в следующих предложениях: Ночь. Холодно. Печально. Важно знать это.
В: Я бы сказал, что все эти слова и есть подлежащие, но чувствую здесь подвох.
Н: Да, здесь действительно есть подвох. Во-первых, в английском предложении должно быть два главных члена предложения. Во-вторых, «холодно, печально и важно» – не отвечают на вопросы «кто, что»
В: И как здесь быть?
Н: Именно в таких предложениях мы будем использовать формальное подлежащее it.
В: Было бы здорово узнать, какие характерные черты у таких предложений.
Н: Во-первых, очень сложно найти подлежащее. Во-вторых, часто такие предложения короткие и отвечают на вопросы «как?» – Жарко. Холодно. Или «что?» – Ночь. Улица. Фонарь. Аптека. В-третьих, очень часто мы используем подлежащее it, говоря о погоде. Все подобные явления обычно описываются через подлежащее – it. Так же вы можете добраться до такого подлежащего методом исключения: если это не реальное подлежащее и не формальное there, скорее всего это формальное it.
В: А можно несколько примеров?
Н: Как обычно, с удовольствием.
Холодно. (1.Предложение отвечает на вопрос «как?»; 2. Подлежащее неоднозначное; 3. Это точно не реальное подлежащее и не подлежащее there) – It is cold.
Сейчас идет снег. (1.Погода) – It is snowing.
Необходимо быть там. (1. Предложение отвечает на вопрос «как?»; 2. Подлежащее неоднозначно; 3. Это точно не реальное подлежащее и не подлежащее there) – It is necessary to be there.
В: Думаю, что практика спасет положение. Пока что все понятно, но как-то размыто.
Н: Это нормально, со временем все встанет на свои места. Сейчас давайте подведем итог, что вы усвоили из этого урока?
В: 1. В английском предложении всегда должно быть подлежащее.
2. Бывает три типа подлежащих: реальное, формальное there и
формальное it. C реальным все всегда понятно, потому что оно такое же, как и в русском предложении. Формальное there – это когда мы описываем «что и где есть, было, будет» и у нас возникает вопрос, какое бы подлежащее выбрать, и что поставить на первое место в предложении. Формальное подлежащее it – подлежащее, которое тоже сложно найти, предложения такого типа часто отвечают на вопросы «как» или «что», могут быть короткими.
Н: Отлично, вы все запомнили. Теперь останется дело за малым – понять, как все это работает в предложении.
Для большей наглядности взгляните в таблицу, в которой заполнена только колонка с различными видами подлежащих. Остальные колонки мы будем заполнять по мере изучения нового материала. Именно этой таблицей вы будете пользоваться, когда захотите построить какое-то предложение. Я назвала ее «Упс-таблицей».
В: А почему УПС? Это какое-то сокращение?
Н: Нет, просто, если вы забыли принципы построения предложения, то взглянув на нее – упс – и вспомнили!
Посмотрим на таблицу 7 – «Упс таблица» – начало.
Таблица 7 – «Упс таблица» – начало.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКДанный текст является ознакомительным фрагментом.
Читайте также
Два типа движений рукой
Два типа движений рукой Есть два типа движений рукой: те, в которых отдельные пальцы не двигаются, и те, в которых используется постоянно меняющаяся комбинация пальцев. Пример первого типа — подчеркивающее движение: кисть перемещается целиком, пальцы остаются
Три типа дыхания
Три типа дыхания Для наглядной демонстрации работы описанных пар чувств я иногда предлагаю участникам группы или обучающего тренинга выполнить упражнение, включающее в себя три типа дыхания, каждый из которых связан с определённым чувством.Я начинаю со вдоха, который
Два типа сознания
Два типа сознания Прежде чем взойти на первую ступень осознанности, сделаем паузу, чтобы ответить на вопрос: когда и где «начинается» человек? На первый взгляд, все очевидно. В момент зачатия, в материнской утробе.Однако если исходить из того, что живое не может произойти
Урок 28 О том, что болезнь надо воспринимать как попытку подсознания дать нам урок
Урок 28 О том, что болезнь надо воспринимать как попытку подсознания дать нам урок Вообще, прежде чем приступить к исцелению, измените своё отношение к болезни. Ни в коем случае не относитесь к болезни как к чему-то плохому, даже если эта болезнь смертельна. Не забывайте, что
Три типа людей
Три типа людей По отношению к играм люди подразделяются на три типа.• Тип 1. Организаторы игр.• Тип 2. Те, кто с удовольствием участвует в играх, если их приглашают.• Тип 3. Те, кто никогда не играет. Знаете, как на дискотеке – «девочка не танцует!». И стоит с каменным лицом. И
Определение типа кожи
Определение типа кожи Неправильно подобранные средства по уходу за кожей не только не помогут сохранить или вернуть молодость, но, скорее, только навредят. Средства, предназначенные для сухой кожи лица, не подходят для ухода за жирной или смешанного типа, тогда как кремы
Четыре типа встреч
Четыре типа встреч Одно время я работала в организации, которой вполне подошло бы название «Прозаседавшиеся». А на моей визитке следовало бы написать: «Эрин, профессиональный участник совещаний». Каждый рабочий день у меня уходило на это занятие от трех до пяти часов,
Три типа зрелых мужей
Три типа зрелых мужей Мужчины, которые женятся на женщинах, годящихся им в дочери, делятся на три типа. Вот они:ЛовеласЛовелас привык менять жен, у него за плечами уже есть несколько расторгнутых браков. У него богатый опыт по части общения с женщинами. Впрочем, в этом нет
Четыре типа преданных
Четыре типа преданных Бхакты, или преданные Бога, бывают четырех типов - артха, джигьясу, артхартхи и гьяниъ. Артха - это бедствующий преданный, который очень много страдает и который ищет милости Бога, чтобы избавиться от боли и печали. Джигьясу - это искатель знания, он