Камакхья-тантра
Камакхья-тантра
(Перевод Арджуны Тарадасы, 2003)
«Камакхья-тантра» - весьма любопытный текст, принадлежащий к ассамскому тантризму. Данная Тантра подробно описывает садхану Богини Камакхьи; помимо этого, в тексте дается процедура каула-дикши (инициации) и некоторые оккультные практики. Текст прежде не переводился.
Из первой главы
ОМ. Поклонение Высшей Богине!
ОМ. Поклонение Калике!
Благая Камакхья восторжествует!
Благая Богиня сказала:
1-2. «О Господь, чье сердце - вечноблаженно, Господь, Знающий все дхармы, Владыка всех Видий, явивший [свое откровение через] все Агамы! Были услышаны [от тебя], о Бог, многие Тантры и Ямалы. По милости твоей они приносят сиддхи.
3. Скажи, о Господь, какая Тантра является самой сущностью [твоего откровения]? Эту тайную, любимую тобою, [Тантру] желаю я услышать».
Благой Шива сказал:
4-6. «Услышь, о Богиня, Возлюбленная моей жизни! Махавидья Камакхья, имеющая образ йони, - Вечная, Дарительница [многих] благословений, по милости [своей] дарующая блаженство, увеличивающая силу [тех, кто ее имеет]. Она - Мать всего, она - Спасительница (Тарини), она же - Всенаслаждающая. [Она] - Плотная (стхула), Тонкая (сукшма) и Вечноблагая.
Я поведаю ее Тантру, слушай со вниманием!
7-8. Что бы ни обретали садхаки, достигая успеха в любых видьях, все это дарует Камакхья. Камакхья, образ всех видий, дарует им сиддхи.
9-10а. Кто, кроме нее, чья сущность - страсть, является дарующей сиддхи и счастье? Камакхья -вечная дхарма, Камакхья же благоденствие; Камакхья - изобилие наслаждений, и Камакхья же -освобождение.
10Ь-11 а. О Владычица богов, она - [великая] нирвана, она же названа единением (саюджъя), она - салокъя и самипъя, Камакхья - высший путь!
lib-12. О Богиня, она почитаема Брахмой, Чандрой, Вишну и остальными богами, она - Божество для всех богов, она - сама Страсть!»
<...>
Из третьей главы
22. «Богиню-Мать следует всегда почитать панъчататтвой. Пуджа без паньчататтвы становится колдовством (т. к. не ведет к освобождению).
23. Через паньчататтву моментально обретается милость Богини. О Великая Богиня, благодаря пятой М (майтхуне) садхака становится Шивой!
24. О Богиня, в кали-югу нет ничего равного панъчататтве. Панъчататтва - высший Абсолют, панъчататтва - высший путь,
25. панъчататтва - Великая Богиня, панъчататтва - Садашива, панъчататтва - сам Брахма, панъчататтва - Джанардана (Вишну),
26. панъчататтва - это наслаждение и освобождение, это великая йога! О Владычица богов, благодаря панъчататтве миллионы великих грехов
27. в тот же миг уничтожаются, подобно куче соломы, сжигаемой огнем. Там, где есть пять таттв, несомненно, обитает Богиня.
28. От того же места, где их нет, Мать мира отворачивается. Без паньчататтвы нет для тактов ни счастья, ни освобождения.
29-30. Ни для шайвов, ни для вайшнавов, ни в особенности для тактов. Благодаря вину [садхака| возрадуется в небесах, благодаря мясу становится царем людей; благодаря рыбе становится сыном Бхайрави, благодаря мудре обретает праведность, О Великая Богиня, через высшую [таттву] (майтхуну) человек обретает единение.
31. Богиню следует почитать в преданности и любви, [лишь] тогда все достигается! Следует подносить Богине аргхью (воду для омовения рук) со смесью вина, кункумы, менструальной крови и семени.
32. Пусть лучший садхака почитает по сторонам [янтры или мурти] Камалу (Лакшми) и Вани (Сарасвати).
<...>
38-39. Пусть садхака совершит джапу, сколько может, с чистым чувством и, посвятив ее Богине, удовлетворит ее вознесением молитв, чтением стотры и кавачи. Затем пусть радостно поклонится.
<...>
41-42. Пусть [садхака] согласно предписаниям наслаждается панъчататтвой вместе со своей шакти. Вся садхака основана в женщине, женщина - основа джапы и молитвы, женщина - основа пути спасения, женщина - основа жизни. Этот мир основан в женщине, и иной мир основан в женщине.
43. О Любимая, женщина - основа всего тапаса и [достижения] четырех целей жизни. Все движимое и недвижимое основано в женщине.
44-45. О Богиня, грешники, не знающие этого, несомненно, идут в ад. Посему пусть садхаки по воле Шивы всеми силами вкушают остатки пищи и питья после шакти, ибо иначе попадут в ад.
О Богиня, то, что дается женщине, становится предложенным Богу!
46-47. Истинно, истинно, о Владычица Кулы, это действие возымеет плод. Тот, кто создает каула-чакру без женщин, идет в ужасный ад, из которого нет спасения.
<...>
53. О Владычица Кулы, поклонение в йони-чакре вызывает великую любовь, почитание йони - великая пуджа, дарующая сиддхи, равной которой нет.
54. Пусть мудрый почитает там (в йони) Деви, именно йони - сама Богиня. О Любимая, там (в почитании йони) нет аваханы и других ритуальных действий.
55. Следует умастить йони благовонными субстанциями и разнообразно (согласно кама-шастрам) почитать ее. Это вызовет великую любовь Богини и [садхака] моментально станет совершенным.
56-57. Нет почитания, равного йони-пудже - я знаю это! Целованием и лизанием йони [садхака] достигает Древа исполнения желаний, созерцанием - становится владыкой садхаков, касанием - становится всеочаровывающим. Упоминание лингама и йони увеличивает милость Камакхьи (Кали).
58. Посему следует всеми силами почитать йони.
59. Пусть мудрый особо почитает йони чужой женщины (парастри), пусть, о Высшая Богиня, совершает садхану в йони вешъи (распутницы).
60. Пусть радостно совершает садхану в кругу женщин во время месячных
61. и вскоре обретет сиддхи, труднодостижимое даже для богов. О Богиня, йони-садхана - это сущность сущности [каула-дхармы]!
62. Без почитания йони будет лишь великий грех. Тот низкий человек, который оскорбляет йони или испытывает отвращение [к ней],
63-64. вскоре, о Богиня, попадет в ад по истинной воле Шивы. Посреди йони обитает Богиня, в волосах пребывают йогини, в трех углах [треугольника находятся] три бога: Шива, Вишну и Брахма. Поэтому, если [садхака] заботится о своей душе, пусть не оскорбляет йони.
65. Тот, кто оскорбляет йони, уничтожается вместе со своим родом; а погруженный в моление йони, о Богиня, моментально [осознает себя] Шивой».
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
Тантра
Тантра До встречи с ПробуждённымиЗатем была тантра у Петра Острикова, на которой мы познакомились с Викой. Для меня, как и для Вики, это была первая тантра. На самом тренинге мы не слишком сблизились, но случилось так, что домой мы ехали на заднем сиденье одной машины. Тогда
ТАНТРА
ТАНТРА Тантра - величайшая наука, но знания в ней не ментальные, она Жизнью Самой является, проходя через секс тотально. Секс для Тантры - инструмент трансформации сознания, направляющий вас в трансцендентальное состояние, где всякая зависимость растворяется, приходит
ТАНТРА
ТАНТРА Тантра - не доктрина, не принцип, не философия и даже не традиция, Тантра - способ расширения сознания, не ума фикция, а его истинная эволюция, скачок в запредельное, от знания к незнанию - единственная ее контрибуция. Пока вы не станете другим, вы не сможете понять
Куларнава-тантра
Куларнава-тантра (Перевод Арджуны Тарадасы, 2003)«Куларнава-тантра» - одна из наиболее авторитетных и повсеместно признаваемых шактистских Тантр. В том тексте, который дошел до нашего времени, 17 глав; однако, судя по всему, это лишь фрагмент исходной Тантры. По крайней мере,
Шри Тарабхактирахасъя-тантра
Шри Тарабхактирахасъя-тантра («Тантра тайн спасительной Любви», Деви-бхакти; первые шесть глав)«Тарабхактирахасъя-тантра» - одна из малоизвестных локальных шактистских Тантр бенгальской традиции. Как и следует из названия текста, он принадлежит к одной из ветвей
Камакалавиласа-тантра
Камакалавиласа-тантра (Перевод С. Л.)В этой краткой и таинственной, но весьма почитаемой Тантре, относящейся к шактистской школе Шри-видъя-кула, суммирован целый механизм янтры, мантры, деваты и сам смысл садханы. Описывая процесс творения от простой точки, она показывает,
Шадамная-тантра
Шадамная-тантра (Перевод Арджуны Тарадасы,2003)«Шадамная-тантра» - шактистская Тантра неясной принадлежности. Текст прежде не переводился.Из первой главыШри Бхагавати сказала:<...>13. «Верхняя амная называется [потоком] Калики. Восточная часть [традиции| - лунная амная, а
Тодала-тантра
Тодала-тантра (Перевод Арджуны Тарадасы, 2003)«Тодала-тантра» — шактистская Тантра, относящаяся к умеренному направлению школы Кали- и Тара-видъя. В ней есть параллельные места (даже целая глава) с «Нирвана-тантрой», что позволяет отнести их к одной ветви означенной школы.
Пхеткарини-тантра
Пхеткарини-тантра (Перевод Арджуны Тарадасы, 2003)«Пхеткарини-тантра» - достаточно ранняя шактистская Тантра, в которой рассматриваются садханы различных образов Богини. Текст прежде не переводился.Девятая главаБлагой Шива сказал:1. «О Всевышняя, послушай с вниманием, я
Йогини-тантра
Йогини-тантра (Перевод Арджуны Тарадасы, 2003)«Йогини тантра» принадлежит к одной из ветвей ассамского тантризма. Текст этой Тантры весьма объемен. «Йогини-тантра» делится на две части, в первой из которых описывается каула-садхапа, приводятся некоторые мифы и т. д.; во
Йони-тантра
Йони-тантра (Перевод Арджуны Тарадасы, 2003)«Йони-тантра» - одна из весьма важных и известных Тантр бенгальско-ассамской традиции. Это одна из немногих Тантр, известных на Западе (был опубликован английский перевод, сделанный Майклом Мэджи, - к сожалению, не очень
Нирвана-тантра
Нирвана-тантра (Перевод Арджуны Тарадасы, 2003)«Нирвана-тантра» (в своем сокращенном варианте известная как «Махамокша-тантра») - умеренный шактистский текст с некоторыми следами влияния вайшнавизма. Переведена на хинди.Одиннадцатая главаБлагая Чандика сказала:1. «По
Нируттара-тантра
Нируттара-тантра HUpLjtTapa-raHTpa(Перевод Арджуны Тарадасы, 2003)Фрагменты тринадцатой и четырнадцатой глав. (Цит. по «Пранатошини» 7-й раздел, 4-я глава. Нумерация стихов условна.) «Нируттара-тантра» - важная шактистская Тантра традиции Кали-каула. Приведенный фрагмент взят из