ГЛАВА 2. Правила построения предложений в английском и русском языках, или собираем «бусы»
ГЛАВА 2. Правила построения предложений в английском и русском языках, или собираем «бусы»
Урок 2.1 Утвердительные предложения в русском и английском языках. Члены предложения
Н: Ну вот мы и закончили с вами говорить про части речи. Как ощущения, Василий, что-то проясняется?
В: Ну да, теперь я знаю, из каких кирпичиков будут состоять наши предложения. Осталось только узнать, как все эти слова собирать в нечто осмысленное.
Н: Именно этим мы с вами и будем заниматься сейчас. Наша задача – понять, что такое предложение, из каких логических частей состоят все предложения в английском языке и чем они отличаются от русских предложений.
В: А что, сильно отличаются?
Н: Сходства, конечно же, есть, но есть и различия, которые нам обязательно нужно знать. Для того чтобы начать говорить о предложениях, нам нужно еще немного поговорить о теории. Вы готовы?
В: Опять теория? Мне кажется, нет конца и края этой теории!
Н: Ну потерпите, пожалуйста, это действительно важно. Мы ведь должны говорить с вами на одном языке! Иначе как мы будем понимать друг друга?
В: Хорошо, я вам полностью доверяю. Какая теория мне еще необходима?
Н: Василий, я отвечу вам вопросом на вопрос. Вы помните, что такое подлежащее и сказуемое?
В: Этого стыдно не знать. Подлежащее – это то, что стоит в начале предложения.
Н: Ну если быть несколько более точной, то я бы сказала так: подлежащее – главный член предложения. Он отвечает на вопросы «кто? что?» В утвердительном предложении (у которого на конце стоит точка) подлежащее стоит в начале предложения, обычно перед сказуемым.
В: Подлежащее – это ведь существительное?
Н: А вот и нет! Такую ошибку допускают многие люди. Давайте мы расставим все точки над «и» до того, как мы окончательно запутались.
В: (смущенно). Хорошо, согласен.
Н: Смотрите, когда мы говорим про части речи, мы говорим о словах, которые отвечают на какие-то вопросы, имеют какие-то свои особенности и характеристики. В этом случае мы вообще не говорим про готовое предложение. Представьте, что мы все слова мира кинули в одну большую кучу, а затем начали выбирать слова с похожими качествами и складывать их в отдельные меньшие кучки. Именно таким методом мы относим слово к той или иной части речи. Понимаете о чем я?
В: Да, части речи, кучки – все просто!
Н: Отлично! А вот сейчас давайте переключимся на предложение. Когда мы начинаем говорить о предложении, то мы говорим уже не о частях речи, а о членах предложения. Это как если бы мы говорили об анатомии предложения. Говорили о тех частях, из которых предложение должно или может состоять. Приведу вам такой пример. Представьте, что вы решили пойти в спортзал и добиться там конкретных результатов, накачать бицепс и трицепс, например. Если вы ставите для себя такую цель, то вы понимаете, что будете выполнять упражнения именно на эти группы мышц, то есть у вас есть некий скелет, некая база того, что должно быть включено в комплекс ваших упражнений, чтобы добиться результата. А как насчет самих тренажеров, с помощью которых вы будете качать свои мышцы? Вы ведь можете выбрать и один, и другой и третий. Главное, чтобы эти тренажеры соответствовали вашей схеме достижения успеха.
В: И как это связано с предложением?
Н: Все просто. Части речи – это различные тренажеры, которые вы выбираете, а члены предложения – это и есть та необходимая схема, которой нужно придерживаться при построении предложений. Иными словами, члены предложения – это логические части самого предложения, а уж какими частями речи они будут выражены, это уже второй вопрос.
В: А можно пример? Хотя бы из русского языка?
Н: Легко. Раз мы начали говорить про подлежащее, то давайте с него и начнем. Подлежащее – это главный член предложения, стоящий в начале утвердительного предложения. Подлежащее несет главный смысл в предложении. Оно может быть выражено совершенно разными частями речи:
Существительное: Папа красит забор. Подлежащее – папа.
Местоимение: Я крашу забор. Подлежащее – я. Глагол: Красить забор – это увлекательно. Подлежащее – красить забор.
Н: Видите, вариантов для подлежащего может быть много. Здесь основная идея в том, чтобы понять, что является самым главным в предложении.
Н: Еще мне бы хотелось добавить, что без подлежащего английское предложение не существует. Почти всегда английское утвердительное (с точкой на конце) предложение начинается именно с подлежащего.
В: Да, кажется, все запомнил.
Н: Тогда давайте перейдем к сказуемому, помните, что это такое?
В: Со школы я помню только, что сказуемое – это глагол.
Н: Опять двадцать пять. Мы только что сказали, что члены предложения и части речи – это не одно и то же.
В: Я и не говорю, что это одно и то же. Я просто сказал, что помню так со школы.
Н: Хорошо, давайте все проясним. Сказуемое – это главный член предложения, который описывает подлежащее. Сказуемое может выражать действие, то есть «что делает подлежащее», и тогда оно будет выражено глаголом. А также сказуемое может выражать качества нашего подлежащего, или чем оно является. В любом случае – это будет сказуемое. Нам нужно запомнить главное: в утвердительном предложении сказуемое всегда стоит строго за подлежащим. Как только вы нашли подлежащее, то и сказуемое найдете без труда. Она сразу же за ним. Это были главное члены предложения, но есть еще и второстепенные.
В: А чем они отличаются от главных?
Н: Как минимум необходимостью находиться в предложении. Если без главных членов предложения мы не можем обойтись, то второстепенные мы ставим по своему выбору.
В: Я правильно понимаю, что наличие второстепенных членов предложения не обязательно?
Н: Совершенно верно. Давайте начнем с второстепенного члена предложения, который обычно ставится сразу же после сказуемого. Дополнение – это второстепенный член предложения, обозначает некий предмет и отвечает на вопросы всех падежей русского языка, кроме именительного. (На вопрос именительного падежа «кто? что?» отвечает подлежащее). Дополнение может быть прямым и косвенным. Прямое дополнение обозначает лицо или предмет, который отвечает на вопрос винительного падежа «кого? что?» в русском языке. Косвенные дополнения будут отвечать на вопросы оставшихся 4 русских падежей. Например: Художник нарисовал (что?) портрет (прямое дополнение – винительный падеж) (портрет кого?) девушки (косвенное дополнение – родительный падеж).
В: Да, это понятно. Именительный падеж у нас забронирован подлежащим, винительный – прямым дополнением, а остальные четыре – косвенными дополнениями.
Н: Вы меня просто радуете! Идем дальше. Давайте посмотрим, что такое определение.
Определение – это второстепенный член предложения, которые указывает нам признак предмета, обычно относится к существительному и отвечает на вопрос «какой?» Так как определение описывает признак предмета, то его место перед этим предметом. Следовательно, определение может стоять в любом месте предложения, где стоит существительное.
В: О, это было самым легким моментом из сегодняшнего урока.
Н: Я рада, что вам не кажется это сложным. Нам осталось только поговорить об обстоятельствах. Даже глядя на название, можно понять, о чем пойдет речь. Мы рассмотрим три типа обстоятельств: обстоятельство образа действия (как, каким образом происходит действие), обстоятельство места (где происходит действие) и обстоятельство времени (когда происходит действие).
В: У меня в голове все начинает складываться. Но есть вопросы.
Н: Задавайте.
В: Еще со школы я помню такую фразу как «порядок слов». Какой в английском предложении порядок слов и как он отличается от порядка слов в русском предложении?
Н: Вы просто читаете мои мысли! Я как раз собиралась переходить к этой теме. Для простоты скажу, что, как правило, последовательность, в которой мы только что рассмотрели члены предложения, и будет являться правильной последовательностью слов в английском предложении. Вот как это выглядит обычно в утвердительном предложении:
Подлежащее + сказуемое + прямое доп. + косвенное доп. + обстоятельство образа действия + обстоятельство места + обстоятельство времени.
В: И что, каждое предложение будет придерживаться этой последовательности?
Н (вздыхая): Нет в этом мире ничего идеального и абсолютного. Даже порядок слов английского предложения.
В: И что может измениться?
Н: Например, прямое и косвенное дополнения могут поменяться местами. А также обстоятельство времени может убежать в начало предложения.
В: Это не так уж сложно запомнить.
Н: Да, все в английской грамматике очень просто.
В: В русском предложении, мне кажется, нет четкого порядка слов?
Н: Точно, у нас ведь есть падежи, спряжения – одним словом у нас есть различные окончания, которые помогают нам связать слова между собой правильно. А в английском языке «дефицит окончаний», поэтому, чтобы правильно их понять – нужно ставить слова в правильные места. Кроме этой особенности, русские предложения еще кое-чем отличаются.
В: Это чем же?
Н: В русском языке могут существовать предложения только с одним главным членом предложения. Например: Ночь. Улица. Фонарь. Аптека. Все это полноценные предложения в русском языке. Или такое: Важно знать все. И подобное предложение – обычное дело. В английском языке такие предложения допустимы только в разговорной речи, а мы пока будем считать, что вообще недопустимы, так как наша главная задача – научиться строить полноценные предложения, сокращать их – это дело нехитрое и этому вы научитесь сами. Ну что, подведем итог этого урока?
В: Согласен. Итак, вот что я понял. Первое. Члены предложения – это логические части предложения, а части речи – это просто слова, наделенные какими-то конкретными признаками. Когда мы строим предложение, что мы говорим о его логических частях. А сами эти логические части могут состоять из различных частей речи. Второе. В английском предложении всегда присутствует строгий порядок слов, а наличие главных членов предложения обязательно.
Н: Василия, я вижу, у вас все раскладывается по полочкам, и я этому очень рада!
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКДанный текст является ознакомительным фрагментом.
Читайте также
УПРАЖНЕНИЕ «БУСЫ»
УПРАЖНЕНИЕ «БУСЫ» Если в течение двух месяцев вы почувствовали улучшение общего состояния и остроты зрения, то этот самоцвет — ваш, он вам просто необходим. И тогда вы можете заказать себе бусы из нескольких рубиновых шариков и надевать это ожерелье на шею каждое утро на
Глава 41 Разве Обама носит бусы?
Глава 41 Разве Обама носит бусы? Отвлекаемся продуктивно Крик начался за несколько минут до завтрака. Насколько я понял, наш двухлетний сын Дэниел забрал у семилетней Изабель фломастеры, когда она рисовала. И если вы считаете, что это пустяки, то у вас нет детей.Я опробовал
Глава тринадцатая, в которой мы поговорим о внутримозговой коммуникации, то есть о языках общения сознания и подсознания.
Глава тринадцатая, в которой мы поговорим о внутримозговой коммуникации, то есть о языках общения сознания и подсознания. От подсознания мы получаем информацию при помощи эмоций, интуиции, оговорок (расхождения между тем - что хотим сказать, и что говорим на самом деле) и
На русском языке
На русском языке 1. Абаев Н. В. Даосские истоки китайских ушу. — В сб.: Дао и даосизм в Китае. М., 1982.2. Абаев Н. В. Психофизические упражнения ушу. Улан-Удэ, 1989.3. Абаев Н. В. Чань-буддизм и культурно-психологические традиции в средневековом Китае. Новосибирск, 1989.4. Абаев Н. В.
На английском и французском языках
На английском и французском языках 208. Alchemy, Medicine and Religion in the China A. D. 320. The Nei P’ien of Ко Hung (Pao-p’u tzu). Tr. by J. R. Ware. N. Y., 1981.209. Andersen P. The Method of Holding the Three Ones. A Taoist Manual of Mediation. L., 1979.210. Applied Chinese Acupuncture for Clinical Practi tioners. Ed. by Sun Xuequan. Jinan, 1985.211. Cahill J. La penture Chinoise. Geneve, 1977.212. Ch’en J. The Nature and Characteristics of the
Глава 1. Части речи в английском и русском языках, или поговорим о «бусинах»
Глава 1. Части речи в английском и русском языках, или поговорим о «бусинах» Урок 1.1 Бусины и бусы или баллада о том, как устроен язык Н: Приступим. Как настроение, Василий? Готовы ли вы окунуться в незабываемый мир языка и его особенностей?В: Конечно, как не быть готовым?
Урок 1.2 Виды бусин в русском и английском языках или по-умному «Части речи»
Урок 1.2 Виды бусин в русском и английском языках или по-умному «Части речи» Н: Василий, вы помните, что такое части речи?В: Ой, Наталия, если честно, для меня это пустой звук.Н: Не страшно. Нам просто нужно освежить ваши знания. Ведь в школе мы проходили части речи, а сейчас эта
Урок 2.1 Утвердительные предложения в русском и английском языках. Члены предложения
Урок 2.1 Утвердительные предложения в русском и английском языках. Члены предложения Н: Ну вот мы и закончили с вами говорить про части речи. Как ощущения, Василий, что-то проясняется?В: Ну да, теперь я знаю, из каких кирпичиков будут состоять наши предложения. Осталось
ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ. СИЛА МЫСЛИ ДЛЯ ПОСТРОЕНИЯ НОВОЙ ЦИВИЛИЗАЦИИ
ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ. СИЛА МЫСЛИ ДЛЯ ПОСТРОЕНИЯ НОВОЙ ЦИВИЛИЗАЦИИ ЧИСТЫЕ МЫСЛИ - ИХ ВЛИЯНИЕ НА МИРЗападные психологи и оккультисты особенно выделяют и подчеркивают значение чистоты мыслей. Наука совершенствования мыслей - это точная наука. Нужно развивать у себя