9
9
го «человек», что в свою очередь употреблялось как обозначение самоназвания африканской народности К^оьК^от (также говорящей на щёлкающем языке), что означает «люди людей» или же «настоящие люди».
Анастасия: Да, занятное сопоставление: «настоящие люди» разговаривали на щёлкающем языке, очевидно являющимся отголоском «птичьего языка», о котором вы когда-то упоминали, как о первом праязыке народов. Настоящий Человек он и в древности был Человек! Как говорится, настоящие люди это не те, что красиво говорят, а те, что правильно живут.
Ригден: Совершенно верно. Недавно в нашем разговоре было упомянуто о народе айны, являющимся древнейшим населением Японских островов. Этот народ с европейскими чертами лица когда-то давным-давно пришёл туда с территорий, на которых ныне располагается современная Россия. Так вот, в переводе с японского языка «айну» (русская транскрипция слова) буквально тоже означает «настоящий человек». Конечно, не могу сказать, что современные их потомки сохранили все те знания, мифологию и социальную организацию, которая была у их далёких предков. Но обрати внимание на их национальную одежду, и ты увидишь знакомые тебе знаки и символы, которые поведают о многом.
Анастасия: Интересно... Вот так архаичные верования! Рассказывая о знаках и символах, вы практически устранили серьёзные пробелы науки, «белые пятна» в вопросе генезиса архаичных верований. Ведь среди учёных идёт бесконечная полемика по этому вопросу уже не одно столетие.