Глава четвертая. Парадный Татачи
Глава четвертая. Парадный Татачи
Они опять очутились в лифте. В едва успел перевести дух, как началось новое испытание — поездка в лифте. Леяна быстро набрала код и уцепилась за поручень рядом с В. Лифт заскрежетал, разгоняясь. На повороте его сильно тряхануло, Леяна покачнулась и упала прямо на В. А В. не оставалось ничего другого как обхватить ее рукой за талию. Леяна прильнула к нему и рукой провела по его щеке, приговаривая: «Бедный мальчик! Он так устал!» И опять В. забыл обо всем, даже о странном Дознании, учиненном над ним, раскис, как растаявшее желе, и хоть едва слышный голос внутри бормотал: вот этого только не хватало! — все равно В. трепетал от счастья. Леяна водила рукой по его волосам, смотря прямо в глаза В. Ее губы были полуоткрыты и блестящие белые зубки виднелись за ними. У В. кружилась голова, но он не смел шевельнуться. И он так и обнимал ее, покорно и безмолвно, пока лифт не остановился и не открыл дверь. Леяна выскользнула из его объятий и вышла, за ней последовал и В.
То, что предстало перед В., более всего походило на огромный зал аэропорта и этот зал простирался широко, как бескрайнее поле, а его потолок, утыканный ярко сияющими светильниками, терялся где-то в высоте. Под ногами стелилась светлая мраморная плитка, надраенная так, что В. видел в ней свое отражение. Все вокруг сияло немыслимой чистотой, и В. на минутку показалось, что этот зал, подобно новорожденному, только что возник из небытия, наверное, по нему никогда не ступала нога человека. Огромное помещение пустовало, только где-то вдалеке в углах кто-то громыхал ведрами и шуршал, кажется, мокрыми тряпками.
За огромными окнами В. увидел ночное небо и знакомый город. Наблюдалось только одно несоответствие: улицы города виднелись далеко внизу, тогда как в здании, в котором сейчас находился В., было всего-то пять этажей. В. не нашелся, как объяснить такой парадокс, и оставил размышления на эту тему на потом, как уже поступал много раз за этот день. И все же вид знакомых улиц успокоил В. Теперь он не чувствовал себя пойманным в ловушку, ведь в конце концов он всегда сможет вернуться туда, где он жил до сих пор. Он жил… Что-то неясное и смутное рисовалось в памяти В., как будто до этого он и не жил вовсе, а спал и видел нудный сон.
Они пересекли зал, причем В. показалось, что они шли по меньшей мере час, пока не достигли стены, на которой выстроились в ряд одиннадцать дверей. Казалось, то ли стена убегала от них, то ли они слишком медленно приближались к ней. В. порядком устал и даже вспотел. Не будь ему стыдно перед Леяной, он еще посередине пути предложил бы передохнуть. В. озадаченно посмотрел на двери.
— И это все? — спросил он Леяну.
— Что все? — не поняла она.
— Эти двери — это все, что есть в этом зале, только эти двери и голые стены.
— Да, конечно… — Леяна по-прежнему недоумевала.
— К чему помещать эти двери, — В. ткнул в одну из дверей пальцем, — в самом конце огромного пустого зала? Кому это нужно — тащиться целый час, чтобы добраться до нескольких дверей? Неужели нельзя было хотя бы, ну, я не знаю, доехать на лифте? Это что, огрехи архитектуры? Или своеобразный тренажер для занятий физкультурой?
Леяна в ответ только загадочно улыбнулась. Она распахнула одну из дверей и жестом пригласила В. последовать за собой. Минуя эту дверь, В. заметил на ней маленькую табличку с изображением коробки с бАнтом. В. прошел за дверь и невольно ахнул. Перед ним простиралось огромное, гигантское, бесконечное ХРАНИЛИЩЕ. Или склад. Или что-то еще в том же роде. По крайней мере В увидел длиннющие, уходящие за горизонт ряды с вещами. Чего только тут не было — пластикового, металлического, деревянного, стеклянного… круглого, квадратного, треугольного… большого, среднего, маленького, крохотного…
В. даже показалось в первый момент, что ряды вещей наступают на него из глубины зала. Ему стало не по себе — таким крохотным он себе показался рядом с этим впечатляющим собранием всевозможного скарба. В. успел заметить в одном ряду холодильники (если то были они), в другом — вентиляторы (во всяком случае похоже), в третьем — электрические чайники (уж точно именно чайники). И это только то, что бросалось в глаза и что было знакомо В. Но тут также было и множество вещей, назначения которых В. не знал. Хотя… вон те длинные штуковины на тонких ножках, похожие на гигантские грибы — это, кажется, торшеры…
Леяна уверенно направилась к широкому прилавку, который находился перед рядами склада. За прилавком стояло несколько человек в форменной одежде, удивительно похожих друг на друга. На небольшом стенде висели листы бумаги, прикрепленные кнопками и напоминающие меню в ресторане, написанное крупными буквами. Заглавие гласило: «Новые поступления».
В. полюбопытствовал, что за «новые поступления». На одном листе значилось: «Восстающее средство для ухода за кожей стоп, пиннательный крем-гель для душа, радующий поры тоник, регулирующий избыточное слюноотделение стик, компенсирующий прыщи карандаш…» и так далее в том же духе. На другом было написано: «Роталый пиндинский, Эхинос королевский, Балкона мариинская, Валлиспирса гигантская, Кривихум плавающий…». Эти названия ни о чем не говорили В., как впрочем и те, что значились на другом листе: «Тамто (черно-красные, сине-золотые ножны), Закатана с гербом, Закатана с драконом, Шизасайяо белое, Шизасайяо красное, Закидази, Покидази, Выкидази, Ай-куча Дракон, Парадный ТатАчи…».
Леяна подошла к одному из служащих — это был молодой белобрысый парень с размытыми веснушками на лице. Он улыбался широкой улыбкой.
— Значит так, — Леяна достала из маленькой сумочки, болтавшейся на ее плече, записную книжку и прочитала: — Нам нужно: полотенце махровое, цвет голубой, размер сто десять на шестьдесят сантиметров, — две штуки, бумажные салфетки, цвет морская волна — пятьдесят штук, щетка зубная, цвет ярко-зеленый — одна штука…
Множество вещей, преимущественно бытового назначения, значилось в списке, все они были подробно охарактеризованы по имеющим значение параметрам: размеру, длине, ширине, весу, цвету и тому подобному. Заканчивался список туалетной бумагой.
Парень, увидев записную книжку, заулыбался шире и подозвал двух других служащих, которые теперь тоже внимательно слушали Леяну, улыбались и кивали. Как только Леяна дочитала свой список, они все дружно кивнули напоследок и разбежались по вещевым рядам. Уже через минуту служащие появились вновь, нагрУженные свертками, вывалили их на прилавок и опять убежали. И так они убегали и прибегали, пока не соорудили целую башню из свертков на прилавке, при этом сами они совершенно скрылись из виду за кучей упакованных в бумагу вещей. «Все до последнего винтика, шеф!» — крикнул кто-то из-за сверточной горы. ТОтчас с той стороны прилавка, где стояли В. и Леяна, подбежали другие служащие с тележкой, сгрузили на нее свертки и замерли возле со счастливыми лицами.
Леяна, словно вдруг о чем-то вспомнив, повернулась к В.: «Ах да, тебе еще что-нибудь нужно?» — и вопросительно уставилась на него. В. замешкался, потом неловко пошутил: «Может торшер?» Он и сам удивился, зачем ему вдруг понадобился торшер. Но веснушчатый парень не удивился — он тут же кивнул и затараторил: «Цвет? Форма? Производитель? Мощность?» В. неуверенно замычал, потом нашелся: «Произвольные! То есть на ваше усмотрение». Расторопный служащий понял и это, кивнул и умчался вглубь хранилища, откуда он почти тут же и вернулся. У него в руках красовалось нечто в бумажной обертке, по форме действительно очень похожее на торшер. Этот сверток был также выгружен на тележку и все собрание воззрилось на В. выжидающе. «Это все?» — спросила спокойно Леяна.
В. хотел было ответить, что все, но какая-то задиристость проснулась в нем не к месту и он, кинув взгляд на «Новые поступления», заявил: «Мне нужен Парадный Тaтачи! Или, вернее Татачи?! То есть я хотел сказать Тата?чи, да именно Тата?чи!» Ему принесли и это, а именно — что-то длинное и узкое, перекрученное бечевкой. В. хотел было попросить еще и регулирующий слюноотделение стик, но заметив мрачный взгляд Леяны, воздержался. «Благодарю, это все», — сказал В. и пожал плечами с таким видом, словно бы не понимал, какие могут быть сомнения в том, что современный цивилизованный человек не может обходиться без Парадного Татачи.
Леяна что-то написала на листочке в записной книжке, вырвала его и отдала грузчикам. Те прочитали, кивнули и уволокли тележку вглубь зала. Леяна помахала ручкой служащим за прилавком, те раскланялись в ответ. Леяна взглянула на В., впрочем, вполне дружелюбно и тихонько рассмеялась:
— Если бы не я, ты бы их еще часа два гонял бЕз толку, требуя всевозможную ерунду.
— Почему же бЕз толку? — возмутился В. — Мне действительно нужен…
— Парадный Тата?чи? — хихикнула она. — И что это?
— Ну, это такая штука…
— Назначение которой тебе неизвестно. Не трудись зря, — Леяна обожгла его пронзительным взглядом. — Я-то знаю, что такое Парадный Татачи, — сказала она и гордо зашагала прочь от прилавка.
В., чувствуя себя последним дураком, причем не в первый раз за этот день, потащился за ней.
Они вышли через дверь в громадный зал. Леяна остановилась и повела рукой вокруг:
— Это — База! А это — первый зал, — она ткнула в дверь с изображением подарочной коробки, — который называется Раздача. Ты можешь в какое угодно время дня и ночи придти сюда и заказать любую существующую на свете вещь. Ограничений нет, но рекомендую остановиться на что называется движимом имуществе. Если вещи нет на складе, ее доставят в течение суток. Все, что тебе уже не нужно, тоже приносишь сюда и сдаешь в Утиль, — она ткнула в дверь рядом с Раздачей, — второй зал. Если интересны подробности, то спроси «Правила обслуживания», в них все описано.
— И что, — усмехнулся В., - из движимого имущества могу заказать все, что ни пожелаю?
— Все, — пожала плечиком Леяна.
— А цена?
— Какая еще цена? Никакой цены. Все бесплатно.
В. прикидывал в уме открывшиеся перед ним перспективы. Леяна же насмешливо сказала:
— Только имей в виду! Они выдают с удовольствием, а вот насчет того, чтобы принять обратно… о! с этим большие сложности! Некоторые зарастают барахлом по самые уши, лишь бы не связываться с УтИлем. Хотела бы я посмотреть на тебя, когда пойдешь сдавать свой Парадный Татачи в Утиль! — засмеялась она.
— Мда… — промямлил В. и переменил тему: — И сколько здесь залов?
— Одиннадцать.
— И какие же? Два я знаю — Раздача и Утиль, а остальные?
— У, какой быстрый! Не все сразу, погоди немного, со временем узнаешь. А сейчас не хочешь ли заглянуть в Утиль? — Леяна указывала, смеясь, пальчиком на дверь, на которой висела ржавая табличка с изображением примуса. Нехорошие искорки сверкали в глазах Леяны.
— Э-э… пожалуй, нет, как-нибудь потом, — ответил В.
— Иди, иди, — настаивала Леяна и подталкивала его к двЕри с табличкой-примусом. В. побоялся показаться трусом и нЕхотя открыл дверь. Первое, что он увидел, были два злобных горящих глаза. Потом нарисовалось и все лицо: серое, с жесткими морщинами у губ, обрамленное прилизанными сальными волосами. И в тот же момент, как В. открыл дверь, обладатель этого лица брызжа слюной разразился громкой нецензурной бранью. Он грозил В. кулаком и орал, как помешанный, а потом и вовсе схватил со стола, за которым сидел, что-то тяжелое, вроде чернильницы, и запустил этим В. точно в голову. Он непременно попал бы, если бы В. поспешно не захлопнул дверь. Собственно, В. ничего и не разглядел толком, успел лишь заметить, что насколько был огромен зал хранилища, называемого Раздачей, настолько же крохотной была комнатка УтИля. В. даже показалось, что сердитый обитатель УтИля сидел за столом прямо у двЕри. При такой тесноте можно было понять его недовольство. Леяна покатывалась сО смеху.
— Я думаю, надо наведаться еще в одно местечко, — все еще смеясь, она взяла В. зА руку и подвела к третьей двЕри, на табличке которой были изображены капельки воды, выпадающие из душевой насадки.
— Не дрейфь, — сказала Леяна, — тебе понравится, — и толкнула его за дверь.
Данный текст является ознакомительным фрагментом.