Глава пятая. Фифуфон и ТриВики

Глава пятая. Фифуфон и ТриВики

В. очутился в белой просторной комнате. Комната была совершенно пуста, не считая белого кожаного кресла посередине, в котором царственно раскинулся, заложив ногу на ногу, молодой худощавый паренёк. Здесь царила стерильная чистота. Прямо напротив, за спиной молодого человека, В. увидел впечатляющее зрелище — вместо стены сверху низвергался поток воды, что напоминало Миагарский водопад в миниатюре. Шум воды приятно ласкал слух, а воздух был насыщен влагой и свежестью.

— Привет, милый, — гнусаво протянул парень, едва только В. вошел.

— Привет, — ответил В.

— С чем пожаловал, сладкий? — спросило существо в кресле, игриво проводя пальцем по щеке.

— Я собственно… — откровенно говоря, В. даже не догадывался о цели своего визита.

— Так я не понял, ты будешь или нет?

В. стало очень и очень не по себе. Пожалуй, на этот вопрос он не рискнул бы ответить утвердительно.

Парень закатил глаза и затараторил:

— Совсем обалдели, слова вымолвить не могут! Нет бы поинтересоваться для начала — как ты Фифуфон, как твои дела Фифуфон, так нет, залетят как ошалелые, принесутся, ни словечка не скажут, ни тебе здрасте, ни тебе до свидания. Сделали свои грязные делишки — и привет! Фифуфон что, не человек? Он и слова доброго не заслужил за свои старания? И стоят как истуканы, чего дожидаются непонятно, зачем пришли сами не знают! Ну? Чего стоишь-то? Раздевайся!

В. окончательно потерялся и решил, что самым мудрым для него решением было бы немедленное отступление. Поэтому он попятился к двЕри. Паренек вскочил с кресла, видимо, вознамерившись задержать В. А В. уже нащупал рукой дверь и почти ускользнул, но парень вцепился ему в руку.

— Куда ты побежал, радость моя, я что, напугал тебя? — парнишка сменил гнев на милость и ласково гладил руку В.

«Еще не хватало!» — в ужасе думал В.

А юное существо смотрело на В. снизу вверх большими голубыми глазами и хлопало длинными ресницами. Парнишка оказался очень маленьким, мог бы вполне сойти за мальчика. На его круглой голове красовалась черная вязаная шапочка, из-под которой выбивались белокурые крашеные вихры. Небесно-голубые штаны и черная обтягивающая майка облегали его худенькое тело. Паренек смотрел на В. и тут его словно осенило:

— Ты в первый раз? — радостно спросил он у В.

В. кивнул. «Первый и, надеюсь, последний», — подумал В.

— Что ж ты сразу не сказал, глупенький! Не бойся, я расскажу тебе, как надо делать.

— Нет уж, — пробурчал В. и попытался оторвать от себя паренька, но тот вцепился в него мертвой хваткой.

— Я — Фифуфон, — сказал парень, кокетливо склонив голову набок и приложив свободную руку к груди.

— В., - представился В.

— Вот и познакомились, В., - пропел Фифуфон. — Теперь у нас все как по маслу пойдет, вот увидишь.

В. всерьез раздумывал, не позвать ли на помощь, но взглянув на Фифуфона, понял, что тот в два раза меньше его, и ему вряд ли удастся заставить В. сделать что-нибудь помимо его воли.

— Ты какой-то напряженный, — сказал Фифуфон, нежно разминая В. спину. — Да в чем дело? Я ж тебя не заставляю! Ты сам пришел! — продолжил Фифуфон укоризненно.

«Тут напряжешься, пожалуй», — подумал В., прикидывая как бы поделикатнее отцепить от себя Фифуфона и смотаться отсюда.

— Знаешь, сладкий, тебе придется раздеться, иначе никак не получится, — твердо заявил Фифуфон.

В. почувствовал тошноту.

— И не надо стесняться Фифуфона, я могу и не смотреть, — и Фифуфон игриво прикрыл ладошкой глаза.

«Кошмар!» — безмолвно вопил В.

— Эй ты… — начал было В., окончательно рассвирепев и намериваясь послать Фифуфона куда подальше, как тот вдруг сказал сердито:

— Что такое? Чего ты артачишься? Как ты мыться в одежде собираешься?

— Мыться? Как мыться? — не понял В.

Фифуфон подчеркнуто громко вздохнул и указал наманикюренным пальчиком на водяную стену:

— А это для чего по-твоему?

— Нет, нет… пожалуй я не буду… может быть, в другой раз… — проговорил В. и попятился к двери.

— Так и будешь замарашкой ходить? — спросил Фифуфон, многозначительно поморщившись.

— Я… — тут только В. вспомнил, что действительно давно уже не прибегал к помощи мыла и мочалки. Подумалось В. и о том, что, вполне вероятно, в этом странном Доме у него долго не будет другой возможности помыться. А еще В. вспомнил, как благоухает Леяна. В. представил себе эту картину: ухоженная красивая девушка и рядом оборванец в грязном рубище, от которого несет помойкой. В. заколебался.

— Да это пара пустяков, — сказал Фифуфон, словно понимая сомнения В. — Ты только не дергайся, а спокойно, целенаправленно иди, понятно? Главное, не останавливайся и не поворачивай назад, а то засосет.

В. покрылся испариной. Засосет? Куда интересно?

А Фифуфон уже начал стягивать с В. его ветхую одежду.

— Э-э-э… Не надо, я сам, — остановил его В.

Фифуфон, обидевшись, пожал плечами и отошел от в сторону.

— И не смотри, пожалуйста, — сказал ему В.

Фифуфон демонстративно прикрыл рукой глаза.

НЕхотя В. стянул с себя одежду. Брр! Холодно! Он сделал пару неуверенных шагов по направлению к водопаду. И страшно… Фифуфон затрещал:

— Не бойся, иди смело, я прослежу за всем, если что — вытащу. Только не забудь: спокойно, целенаправленно, не поворачивая назад и не останавливаясь, понял?

— Ага, — сказал В. и решительно зашагал к стене. Словно в омут с головой, В. нырнул в водную гладь. И в тот же миг на него сверху обрушился мощный водной поток. «Не останавливаться, идти, не останавливаться», — заклинал себя В., продираясь сквозь водную толщу. Это было нелегко. С невероятной силой поток увлекал его вниз. Чтобы шагать, ногам приходилось преодолевать чудовищное сопротивление. Кроме того, В. не мог вдохнуть, а воздуха в легкие он набрал маловато. Страсть как хотелось отступить и выскочить поскорее за пределы водяной стены, но В. помнил наставления Фифуфона на сей счет и не поворачивал назад, опасаясь, что его куда-то там «засосет».

Так, задыхаясь, борясь с водной стихией, В. продвигался с превеликим трудом вперед. Вода лилась и лилась немилосердно на его голову, окатывая все его тело. В. даже показалось, что не только кожный покров, но и самые его внутренности омылись водой. «Только бы не засосало!» — молился про себя В. Обещаниям Фифуфона он не очень-то верил. Весьма сомнительно, что такой хиляк сможет помочь В. и вытащит его из чудовищного водоворота. «Не останавливаться, не останавливаться! Спокойно, целенаправленно!» — повторял мысленно В., проклиная в глубине души и водяную стену, и Фифуфона. И когда уже В. почти выбился из сил, наконец водная толща оборвалась, выплюнув В. на воздух. В. судорожно вдохнул. Почему-то он находился опять с той же стороны водопада, с какой вошел, и Фифуфон смотрел на него сквозь пальцы, усмехаясь.

— Вот и славно, милый, — пропищал Фифуфон. — Теперь ты чистый и душистый!

В. чувствовал себя не только чистым и душистым, но бодрым и освеженным. Он окинул себя взглядом. Действительно, словно искупался в горячей молочно-медовой ванне. Хотя В. никогда не принимал молочно-медовых ванн, но на ум приходило именно такое сравнение. Как ни странно, ногти на ногах и руках оказались аккуратно подстрижены и отполированы до блеска. Фифуфон вытащил из кармана зеркальце и показал В. его отражение. В. был аккуратно подстрижен и чисто выбрит.

— Чудо! — пропел Фифуфон.

Тут В. вспомнил, что он абсолютно голый, и почувствовал себя неуютно.

— Мне бы… ээ… — промычал он, указывая на свою одежду, валявшуюся на полу.

— Пожалуйста, — Фифуфон подобрал грязную одежду В. и подал ее В. двумя пальцами. — Надеюсь, в следующий раз придешь в чем-нибудь поприличнее.

В. и сам надеялся на это, но сейчас, делать нечего, пришлось напялить на свое чистое тело грязную рвань.

— Заходи в любое время, дорогой, — говорил Фифуфон, провожая В. к двЕри. — Буду ждать, — сказал он, вытолкнув В. за дверь и послав ему на прощание воздушный поцелуй.

* * *

«За дверью В. ждала Леяна. Быстро прошептав ему на ухо: „Это была Мойка!“, — она ловко ухватила В. под руку и пихнула его в следующую дверь, не дав В. опомниться. В. упирался и хотел было категорически заявить, что ему нужна передышка после визита к Фифуфону, но Леяна проявила завидную сноровку, и В. тут же оказался за дверью, на табличке которой была изображена вешалка.

В. невольно съежился, ожидая какого-нибудь подвоха. Он оглянулся: дверь захлопнулась, и Леяна осталась за ней. Здесь было тихо. Приятный мягкий свет заливал помещение, заставленное рядами вешалок с одеждой. В. окружало бесконечное множество разнообразных костюмов, платьев, блузок, юбок, брюк и всего, что только можно напялить на человеческое тело. То тут, то там были расставлены манекены, довольно причудливо одетые. В. еще не случалось видеть платьев подобного кроя. Все вышеперечисленное отражалось в многочисленных зеркалАх, точнее — в зеркальных стЕнах. Где-то вдалеке виднелись примерочные кабинки.

Впрочем, В. не успел ничего толком разглядеть, потому что перед ним появились, как из-под земли выросли, три молоденькие особы. Лица у всех троих были прехорошенькие и совершенно одинаковые. Их было бы не отличить, если бы не распущенные гладкие волосы длиной чуть ли не до пОла. У одной они были медно-рыжими, у другой — иссиня-черными, а у третьей — белокурыми. Первая была одета в подобие сари, вторая — в нечто вроде костюма пастушки, а третья — едва была прикрыта шелковыми лоскутами, изображающими листья. Все три девушки разом протянули свои холеные ручки В. Ториквия», — представилась рыженькая, «Вириктоя», — сказала брюнетка, «Ритоквия», — произнесла блондинка. В. пожал все ручки по очереди и тоже представился: «В.

— Вам… — сказала Ториквия.

— Помочь… — продолжила Вириктоя.

— Чем-нибудь? — закончила Ритоквия.

Все это было сказано так быстро и совершенно без пауз, что создавалось впечатление, что всю фразу произнесла одна из них, тем более что и голоса девушек были совершенно одинаковыми. В. глянул на свои обноски, потом на множество одежды вокруг, и подумал, что помощь ему, пожалуй, не помешала бы. Он кивнул.

Девушки воодушевились и с радостными улыбками затараторили, бросая на В. быстрые изучающие взгляды.

— Очевидно….

— Нужен…

— Новый….

— Костюм, — произнесли они.

— Какой…

— Стиль…

— Предпочитаете?

У В. закружилась голова. Если они и дальше будут так трещать на три голоса, то у него ум зайдет за разум.

— Одежда…

— Для…

— Спорта…

— Отдыха…

— Развлечений?

— Какие…

— Ваши…

— Любимые…

— Цвета?

— Есть…

— Предпочтения…

— В тканях?

— Вельвет…

— Шелк…

— Хлопок…

— Шерсть…

— Лен?

В. поспешно их остановил:

— Пожалуйста, пожалуйста, все на ваше усмотрение. Я целиком и полностью доверяюсь вам. Только у меня нет денег… Меня не предупредили…

— Что?

— Какие?

— Деньги?

— Чепуха!

— Забудьте!

— Мы…

— Так…

— Рады…

— Что…

— Вы…

— Заглянули!

Все три щелкнули пальцами рук. Здесь началась какая-то катавасия. Зазвучали громкие аккорды музыки. Ториквия прильнула к В. слева, а Вириктоя — справа, и они потащили В. вглубь зала. Ритоквия царственно шествовала перед ними, так покачивая бедрами, что казалось — у нее вместо суставов шарниры. Внезапно Ритоквия сделала выпад ногой влево, потом вправо, потом еще пару па в такт музыке. Она оглянулась через плечо и подмигнула В. Ториквия тоже умудрялась, ухватившись за него, танцевать, впрочем, как и Вириктоя. Тут В. обнаружил, что и сам он не просто шагает. Его ноги как-то чудно вздрагивали, так и норовя то носок загнуть, то притопнуть пяткой.

В. не успел опомниться, как пустился в пляс вместе с тремя сестричками. Причем В. оказался искусным танцором, чего раньше за ним никогда не водилось. «Такая ты красотка, шикарная походка», — надрывался невидимый певец хрипловатым голосом, а В., заломив руку, кружил Ториквию. «Взгляни в глаза мне, детка, какая ты конфетка», — продолжалась песня, а В. уже выделывал кренделя на пару с Вириктоей. Все вместе выглядело как хорошо отрепетированный танцевальный номер. В. почувствовал себя актером мюзикла или кинофильма. Вот-вот послышатся аплодисменты зрителей или режиссер прокричит: «Стоп! Снято!»

Сестрички схватили каждая по костюму и принялись примерять их на В., невообразимым образом совмещая эту процедуру с разухабистым танцем. При этом В. подыгрывал им как мог, ни на минуту не прекращая танцевать. В. видел в зеркалах свое отражение, он выглядел более чем странно: полные недоумения округлившиеся глаза, вопрошающие «что происходит?» и физиономия, на которой застыла залихватская улыбка заядлого танцора.

Непонятно как В. оказался переодетым в прекрасно сшитый костюм, белоснежную рубашку и даже переобутым в новые туфли. Костюм был какого-то чуднОго кроя, но при этом невероятно удобный. «Тара-ра-ра… тара-ра-ра…» — звучала музыка, а В. с сестричками бил чечетку. Они кружились по всему залу, пока В. не оказался у дверей и музыка не смолкла. Едва только все стихло, Ритоквия вытолкнула В. за дверь и закрыла ее прямо перед его носом. В. обдало потоком воздуха от хлопнувшей двЕри так, что волосы на голове шевельнулись. Он обнаружил себя опять на Базе, но уже в новом костюме и новых тУфлях. Рядом хохотала Леяна.

— Ну как? — сквозь смех спросила она.

В. только ошалело таращился на Леяну.

— Понравилось? — спросила она, явно насмехаясь над В. — Ты просил тебе помочь?

В. кивнул. Леяна разразилась еще одним взрывом смеха.

— На будущее, — сказала Леяна, взяв В. пОд руку, — не обязательно, чтобы тебе помогали, понимаешь? — она многозначительно подняла брови. — Ведь ты можешь справиться и сам! Кстати, за глаза мы их называем ТриВики, — она кивнула в сторону двЕри, за которой В. только что обнаружил у себя талант танцора. — Могут уморить тебя до полусмЕрти, только дай им волю. А этот зал называется Гардеробчик, можешь обращаться, если будет надобность, — Леяна опять засмеялась, увидев выражение лица В., красноречиво говорящее о том, что в ближайшее время В. будет держаться от Гардеробчика подальше.

Леяна окинула В. изучающим взглядом:

— Мда, гораздо лучше. Вкус у них есть, в этом им не откажешь. Продолжим? — спросила она, указывая на следующую дверь.

В. яростно затряс головой. К нему еще даже не вернулся дар речи. Он не готов к новым сюрпризам!

— Да не бойся, глупыш, я пойду с тобой, — заверила его Леяна и потащила В. к двЕри.

В. уперся, не желая двигаться с места. Ни за что! А Леяна все смеялась.

— Клянусь, — сказала она, прижав к груди руку, — там нет ничего страшного.

В. скептически посмотрел на нее. «Так я тебе и поверил», — говорил его взгляд.

— Надо же! — хохотала Леяна, — а кто меня спрашивал: что за залы, что за двери?

В. упрямо молчал и только тряс головой.

— Пожалуйста, — упрашивала его Леяна, — зайдем сюда! На этот раз тебе действительно понравится, я обещаю.

Наконец ей удалось-таки сдвинуть В. с места. Подумав, В. решил, что, в самом деле, не съедят же его там, и позволил Леяне проводить себя за следующую дверь. «Хотя насчет не съедят…» — промелькнуло в голове у В., когда он разглядел на двери табличку с изображением перекрещенных ножа и вилки.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.