Переводчик благодарит
Переводчик благодарит
Текст «Ядонаси кодо хоккусан» был переведён с японского Коси Итида с помощью Маршалла Миттника в дзэндо Пайонир Вэлм шт. Массачусетс. Текст был обработан и издан Джорджем Варваресом.
Текст «О дзадзэн Кодо Саваки-роси» был переведён Сёхаку Окумура с помощью Джорджа Варвареса в Сёриндзи в Киото.
Мы выражаем глубокую благодарность многим людям, принявшим участие в переводе и публикации этой книги.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
ГЛАВА ВОСЬМАЯ Жоржетт Леблан жена, секретарь и переводчик Метерлинка. Замок в Виллене. Как я нашел и тут же утопил несколько писем Жоржетт Леблан. Развод в возрасте, когда женщина уже не способна «начать сначала». «Храбрая машина». Она идет тем путем, который Метерлинк только лишь воспевал… Поклон Ф
ГЛАВА ВОСЬМАЯ Жоржетт Леблан жена, секретарь и переводчик Метерлинка. Замок в Виллене. Как я нашел и тут же утопил несколько писем Жоржетт Леблан. Развод в возрасте, когда женщина уже не способна «начать сначала». «Храбрая машина». Она идет тем путем, который Метерлинк