Предисловие к пересмотренному изданию
Предисловие к пересмотренному изданию
В декабре текущего года мы будем отмечать шестнадцатую годовщину смерти Саваки-роси. После его смерти я оставался настоятелем Антайдзи в течение десяти лет. Благодаря влиянию Саваки-роси практика дзадзэн процветала, и храм Антайдзи переместился в Тадзима (префектура Хёго). Я глубоко благодарен за это.
«Ядонаси-хоккусан» была впервые опубликована в виде двух небольших буклетов. Позднее я присоединил к ним ещё тринадцать разделов и опубликовал эту работу как одну из «Хакудзю-синсё». Но в наши дни можно купить бесчисленное множество книг карманного размера, выпускаемых крупными издательствами, и книжные магазины более не принимают к продаже маленькие книги мелких издательств. Поэтому издатель попросил меня о дополнительном материале, так чтобы книгу можно было опубликовать в виде единого крупного тома.
Прошлой осенью член «Дзинно-ин Вакокаи» прислал мне рукопись беседы, которую я провёл в храме, – для того чтобы получить моё разрешение на печатание. Прочитав эту рукопись, я увидел, что было бы весьма уместно присоединить её к «Ядонаси кодо хоккусан». Я попросил разрешения у настоятеля «Дзинно-ин» воспользоваться рукописью беседы «О дзадзэн Саваки-роси» как частью предлагаемой книги. Я рад тому, что книга была опубликована в пересмотренной и расширенной форме, что я могу предложить её по случаю шестнадцатой годовщины смерти Саваки-роси.
Начало лета 1981 года
Косё Утияма
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
Предисловие ко второму изданию
Предисловие ко второму изданию Прошло целых семь лет с создания этой книги, из них первые три года я провела непрерывно в Индии, после чего с удовлетворением обнаружила, что мне пришлось заново переписать более половины текста. Дело не в том, что изначально что-либо было
ПРЕДИСЛОВИЕ к русскому изданию
ПРЕДИСЛОВИЕ к русскому изданию На сегодняшний день в странах СНГ сложилась парадоксальная ситуация: на прилавках магазинов духовной книги можно найти все, что угодно, — от трактатов по русскому ортодоксальному христианству до дневников вудуиста, — кроме хороших книг
Предисловие к четвертому изданию
Предисловие к четвертому изданию Одна женщина жаловалась Мастеру на судьбу.– Ты сама за нее в ответе, – сказал Учитель.– Но разве отвечаю я за то, что родилась женщиной?– Быть женщиной – это не судьба. Это твое предназначение. А твоя судьба зависит от того, как ты им
ПРЕДИСЛОВИЕ К РУССКОМУ ИЗДАНИЮ
ПРЕДИСЛОВИЕ К РУССКОМУ ИЗДАНИЮ Книга, которую вы держите в руках, представляет собой сборник текстов Ошо, непосредственно относящихся к медитации. Ошо был против того, чтобы его спонтанные беседы вырывали из общего контекста, но на этот сборник он дал свое согласие. Книга
Предисловие ко второму изданию
Предисловие ко второму изданию Я пишу эти строки, когда со дня смерти Трейи прошло уже десять лет. Ее присутствие в моей жизни обернулось для меня и бесценным даром, и неизмеримой потерей. Бесценным даром были те годы, что я знал ее; неизмеримой потерей стал ее безвременный
Предисловие к русскому изданию
Предисловие к русскому изданию Перевод данной книги был выполнен при поддержке Ассоциации Чжэнь Дао.Выражаем безмерную благодарность Учителю и Патриарху Люй Ши Яну и всем даосским мастерам, благодаря которым у многих людей появилась счастливейшая возможность
Предисловие к английскому изданию
Предисловие к английскому изданию Весной 1981 года я встретила человека, который навсегда изменил мою жизнь. Его имя — Мой Линьшинь. Он даосский монах, эмигрировавший в Канаду из Гонконга. Он дал мне возможность приобщиться к даосской традиции и передал наставления о
*** Предисловие к дополненному изданию
*** Предисловие к дополненному изданию Эта книга представляет собой исправленное и значительно расширенное издание моей предыдущей книги, выпущенной под названием «Умное Сыроедение». По мере того, как нарастало число людей, прочитавших эту книгу и осваивающих новое
Предисловие к русскому изданию
Предисловие к русскому изданию Не стоит относиться к этой книге так, как традиционно принято относиться к книгам по йоге. И не нужно искать здесь уже давно ставшие привычными описания отдельных йоговских поз, дыхательных и медитативных техник, обильно сдобренные