Глава 2

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Глава 2

Придя в себя, Ван обнаружил, что лежит на кушетке в своей комнате. «Да уж, ну и сон», — подумал он. Окончательно открыв глаза, он увидел своего сына, стоящего рядом. Мальчик закричал:

— Папа проснулся!

На крик прибежала жена Вана и начала расспрашивать его о самочувствии. Ван пробормотал:

— Все-таки это странно. Я помню, что отправился провожать нищих до окраины деревни… Но как я оказался в своей комнате?

Жена ответила:

— Вчера ты ушел с этими нищими. Тебя не было весь день, и к вечеру я послала слуг на поиски. Они нашли тебя спящим под мостом более чем в шестидесяти ли[3] от деревни. Слуги пытались разбудить тебя, но ты был как пьяный и не просыпался. Тогда они принесли тебя сюда. Ты проспал всю ночь и весь сегодняшний день и проснулся только сейчас.

Затем она продолжила мягко упрекать его:

— Муж мой, все в нашей округе тебя уважают и знают тебя как добропорядочного человека. Представь себе, что они подумают, увидев тебя в компании нищих или валяющимся пьяным у дороги? Многие равняются на тебя, ты пример для молодежи. Прошу тебя, милый, впредь будь, пожалуйста, внимательней к тому, в какой компании ты пьешь.

Ван сказал:

— Спасибо тебе за совет и заботу, дорогая. Но знаешь, я думаю, что эти двое нищих были не обычными людьми, а Бессмертными, решившими посетить наш грешный мир.

— Но Бессмертные не расхаживают в лохмотьях! Совершенно ясно, что это были просто два оборванца!

— Нет, по тому, что они говорили и как себя вели, я уверен, что это были Бессмертные!

— И что же такое они говорили? — спросила жена, явно не совсем убежденная.

Ван рассказал о разных чудесах, произошедших с ним: как, пройдя всего три или четыре ли, они оказались у моста, который находится за шестьдесят ли от деревни; о накрытом столе с вином и едой в безлюдном месте; о том, как он взобрался на гору к озеру с цветущими лотосами. Жена послушала-послушала и сказала:

— Так ты говоришь, выпил только пару чаш? А почему в таком случае ты оказался настолько пьян, что слуги так и не смогли привести тебя в чувство? Знаешь, муж мой, я думаю, это было не просто вино. Я слышала про грабителей, которые добавляют в вино какое-то снадобье, и люди теряют сознание, сделав всего несколько глотков. А затем они обирают своих жертв до нитки и оставляют валяться у дороги. А еще мне рассказывали, что некоторые из подобных грабителей владеют магическими приемами и с помощью колдовства могут переместить тебя далеко от того места, где они тебя одурманили. В мире полно злых людей. Пожалуйста, будь аккуратней! Ты такой добрый и доверчивый, и тебя так легко обмануть. Пожалуйста, обещай мне, что впредь ты будешь осторожнее!

Ван подумал про себя: «Моя жена, конечно, женщина добрая, но вряд ли она способна понять таинственные пути Бессмертных. Не буду больше ей ничего доказывать» — и сказал:

— Хм… Говоришь, тайные снадобья? Ну, может, ты и права. Впредь буду внимательнее.

Ван никак не мог выбросить из головы то, что произошло с ним за эти несколько дней. Часами он сидел в своей комнате, пытаясь разгадать истинный смысл встречи с двумя нищими, которые, как он был уверен, были Бессмертными. И однажды его осенило. Первого нищего звали Золото в Тягость. Если соединить китайские иероглифы «золото» и «тяжесть», то они образуют иероглиф «чжун». Что же касается Чана Опустошенное Сердце, то если в китайском иероглифе «чан» стереть черточки в центре (что значит «опустошить сердцевину, сердце»), то получится иероглиф «люй». Значит, на самом деле нищих звали Чжун и Люй. Очевидно, что это были никто иные, как Чжунли Цюань и Люй Дунбинь, двое из знаменитых Восьми Бессмертных. Ван воскликнул: «Какой же я дурак! Я встретил двух величайших Бессмертных и не узнал их — ни сразу, ни потом! Однако, прежде чем расстаться, они пообещали, что мы встретимся снова. И они сказали, что это произойдет в третьем месяце нового года. Надо бы мне не оплошать и прийти на встречу!»

Зима прошла, наступила весна. В третий день третьего месяца Ван тайком вышел из дому и направился к мосту, у которого он попрощался с двумя Бессмертными. Придя на место, он уселся неподалеку и стал терпеливо ждать, внимательно разглядывая каждого прохожего. Внезапно он услышал, что кто-то зовет его по имени. Он вздрогнул и оглянулся: это были его друзья, одетые в лохмотья. Они посмеялись и сказали:

— Смотри-ка, господин Ван не только не забыл о встрече, но и пришел на нее заранее!

Ван рухнул на колени и стал усердно кланяться:

— Великие Бессмертные, это честь для меня — увидеть вас снова. Умоляю простить мою глупость: я не узнал вас в прошлый раз. Я благодарен счастливой судьбе, давшей мне сегодня шанс вновь встретиться с вами. Могу ли я надеяться, что вы научите меня, как достичь Дао?

Нищие тепло рассмеялись. Теперь Ван мог видеть окутывавшую их ауру света. Глаза их светились бриллиантовым блеском, а взгляд проникал в самые потаенные уголки души. Внезапно двое нищих превратились в двух мужчин впечатляющей внешности. Один был одет в простую короткую рубаху и штаны. Рубаха была распахнута и не скрывала густых волос на его груди. Волосы на его голове были связаны в два тугих узла за ушами, а длинную бороду шевелил ветерок. В руке он держал веер из гусиных перьев, а за его спиной болтался сосуд из выдолбленной тыквы. Это был не кто иной, как Бессмертный Чжунли Цюань. Второй мужчина был одет в длинный желтый даосский халат. Вокруг узла волос на его макушке был обвязан шарф. Лицо было розовым и светящимся, а борода — длинной и черной как смоль. Его пронизывающий взгляд выражал величественное спокойствие. За спиной был привязан длинный меч — чтобы прорубаться сквозь иллюзии эфемерных вещей. Это был Патриарх Чистого Ян Бессмертный Люй Дунбинь.

Ван немедленно распростерся на земле. Бессмертный Люй сказал:

— В древние времена люди были честными и скромными. Поэтому Бессмертные могли обучать их сначала магии, а затем техникам внутренней алхимии. Сейчас люди уже не те. И я боюсь, что, если обучить их даосской магии, они начнут использовать ее для личной выгоды, забудут о воспитании души и тела и в результате еще больше отдалятся от Дао. Поэтому для начала мы займемся с тобой методами внутренней алхимии. Когда твои тело и сознание изменятся, у тебя уже не будет сложностей с освоением магии.

И Бессмертный Люй передал Вану принципы и методы внутренней алхимии:

— Культивируй свою сердечную природу, так как только твое истинное сердце сможет распознать, что настоящее, а что преходящее. Запомни это хорошенько, это наставления подлинной истинности.

Затем он продолжил:

— Настоящее — это то, что истинно в своей сути. У каждого есть истинное сердце. Но если истинное сердце сбивается с Пути, оно перестает соответствовать своей собственной природе. У каждого есть истинное намерение. Но если истинное намерение сбивается с Пути, оно перестает соответствовать своей собственной природе. У каждого есть истинное понимание. Но когда истинное понимание отклоняется от изначальной природы, оно перестает быть истинным. Намерение, которое исходит из истинного сердца, — истинное намерение. Намерение, основанное на расчетах или стереотипах, — не истинно. Понимание, исходящее из истинного сердца, — истинное понимание. Понимание, завязанное на чувство собственной значимости, — не истинно. Что же такое истинное сердце? Истинное сердце — это наша изначальная природа. Истинное сердце стремится к доброте. Понимание и намерения исходят из сердца. Если сердце истинно, то понимание и намерения будут истинными. Культивировать истинное сердце — значит культивировать изначальную природу. Изначальная природа — это проявление естественного пути неба.

Многие из тех, кто заявляет, что культивирует Дао, так и не смогли избавиться от эгоистических мыслей. Но истинное сердце не может возникнуть там, где есть эго. Лишь в безмятежности и в отсутствии желаний становится возможно культивировать изначальную природу. Те, кто ищет Дао, должны начать с постижения разницы между истинными и неистинными намерениями, истинным и неистинным пониманием. Если вы постигнете эту разницу, то вы познаете истинное сердце. Намерения и понимание могут быть познаны через наблюдение за собственным поведением в повседневной жизни. Если ваши поступки не искренни, то истинное понимание отсутствует. Если слова лживы, то нет и истинных намерений. Если вы хотите культивировать Дао, вы должны искоренить привязанности, которые вы имеете, иначе они будут искажать ваши истинные намерения и истинное понимание. Пусть изначальная природа, а не эго руководит вашими поступками. Не сомневайтесь в вашем стремлении делать добро. И тогда истинное сердце, истинное понимание и истинные намерения начнут постепенно проявляться в вас — и вы будете не так далеко от Дао. Это наставления подлинной истинности.

Затем Бессмертный Люй научил Вана начальным методам внутренней алхимии: «закладыванию фундамента», «установке котла и печи», «разжиганию огня», «собиранию снадобья и запечатыванию сосуда». Ван низко поклонился и несколько раз поблагодарил Бессмертных. Бессмертный Люй сказал:

— Когда достигнешь Дао, поезжай в провинцию Шаньдун и найди семерых учеников, которым ты предназначен судьбой в учителя на пути Дао. Помни о семи золотых лотосах, которые мы доверили тебе.

И оба Бессмертных исчезли в луче яркого света. Л Ван продолжал стоять как вкопанный, глубоко погрузившись в свои мысли… Вдруг сзади послышались шаги. Ван обернулся и увидел двух слуг, бегущих к нему со словами:

— Хозяйка послала нас на поиски, обнаружив, что вас нет целый день. Она боится, что вы опять попали в неприятности. Господин, пойдемте домой, чтобы хозяйка не волновалась…

Ван пошел за слугами по направлению к дому, по пути снова и снова обдумывая наставления двух Бессмертных.

Придя домой, Ван сразу же направился в свою комнату и закрыл за собой двери. Его жена, услышав, что муж вернулся, поспешила к нему и нашла его неподвижно сидящим в глубокой задумчивости. Она мягко обратилась к нему:

— Муж мой, ты где-то бесцельно бродил целый день. А ведь если люди заметят твое необычное поведение, они поднимут тебя на смех — и ты сразу потеряешь всякое уважение в нашей деревне. Что же мне тогда делать?

Все это время Ван думал о том, что сказал ему Бессмертный Люй по поводу внутренней алхимии, и даже не заметил, что в кабинет вошла его жена и что-то говорит. Он очнулся лишь, когда услышал, как она сказала: «Что же мне тогда делать?» Он уставился на нее невидящим взглядом и забормотал:

— Что же мне делать? И что же мне делать?

Увидев, что Ван несколько не в себе, жена решила, что его лучше пока не трогать, и тихо вышла из комнаты. Оставшись один, Ван сказал сам себе:

— Если меня будут все время беспокоить, как же я смогу сосредоточиться и практиковать внутреннюю алхимию? Мне надо придумать, как защитить себя от всей этой суеты.

Он долго думал и решил, что притворится сумасшедшим: будто с ним случился удар и он потерял память и речь. Теперь, когда в его комнату кто-то входил, Ван начинал нести вздор и стонать, как от сильной боли, либо просто лежал на кушетке, тупо уставившись в одну точку. Увидев такое, жена Вана очень разволновалась и расстроилась. Она решила пригласить лучших друзей мужа в надежде, что они смогут понять, что с ним происходит. Придя, друзья стали расспрашивать Вана о его состоянии, но он лишь затряс головой, будто в припадке, застонал и замахал руками, а потом тяжело вздохнул и замер. Друзья переглянулись и вышли. Один из них сказал:

— Боюсь, что у нашего друга не все в порядке с головой. Похоже, он никого не узнает, да и говорить тоже не может. Я знаком с известным доктором из соседнего селения, который, вероятно, сможет ему помочь. Мы должны попросить доктора приехать и осмотреть Вана.

Услышав это, жена тут же распорядилась послать слуг за этим доктором.

Приехав, доктор тщательно обследовал Вана, но так и не нашел у него никаких иных отклонений, кроме странного поведения. В конце концов он провозгласил:

— Полагаю, у больного нервный срыв. Я пропишу ему кое-какие снадобья, которые быстро поставят его на ноги.