Благодарности

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Благодарности

Я обязана публикацией этой книги череде случайных событий, которые начались с того, что как-то за завтраком я рассказала Маргарет Билс о задумке рукописи под названием «Микрорешения». Маргарет меня вежливо выслушала и в тот же вечер прислала электронный адрес своего знакомого из издательского бизнеса, который хочет почитать отрывок и потом даст отзыв.

Я связалась с приятелем Маргарет Стивеном Моррисоном, толком не зная, кто это. Отправила ему пятничным вечером кусок рукописи и, к своему изумлению, получила ответ еще до восьми утра субботы. Оказалось, что Стивен – новый директор Picador Press[63]. Он поддерживал, направлял меня и познакомил с агентами. Интерес Стивена к моей книге сработал как волшебная палочка, преобразившая меня из безвестного претендента в автора с многообещающим багажом.

Стивен представил меня чудесному агенту Стефани Кэбот из The Gernert Company[64], и все завертелось еще быстрее. Стефани сопровождала меня на встречах с издателями и во время конкурса на публикацию книги, на все это ушло примерно шесть недель. Я многое получила благодаря отличному вкусу, суждениям и настоящей дружбе Стефани. Благодарю и ее бесстрашную помощницу Анну Уоролл, энтузиазм и содержательные советы которой часто воодушевляли меня в тяжелые дни реализации проекта.

Маргарет, Стивен и Стефани помогли мне поймать удачу в бизнесе, в котором она не частое явление. И каким же везением стало для меня сотрудничество с редактором Венди Вульф из Viking[65]! Правки Венди из-за похожего на каракули врача почерка разобрать было почти невозможно, но при расшифровке они превращались в четкие предписания, как улучшить форму и содержание, – в результате моя книга стала гораздо сильнее изначального варианта. Маргарет Риггс, редактор-помощник Венди, следила за процессом, чтобы ни одна мелочь не осталась без внимания.

Профессионалы из Penguin Random House[66] поколдовали над файлом моей рукописи, и на свет появилась книга. Директор по маркетингу Нэнси Шеппард из Viking запустила рекламную кампанию и научила меня, как позиционировать книгу на рынке. Вице-президент и директор по рекламе Кэролин Кроулберн, эрудиция и отличное чувство юмора которой запомнились мне еще во время подписания договора о сотрудничестве, задействовала высокопрофессиональных рекламщиков Шэннон Туми и Кэт Бойд. Шэннон и Кэт обеспечили продвижение книги, мастерски организуя рекламные мероприятия и грамотно консультируя меня по вопросам внешнего вида. Креативный директор Viking Пол Бакли вместе со своей командой сумел ухватить суть концепции микрорешений и облечь ее в запоминающуюся обложку. Технический редактор Нойрин Лукас выловила пропущенные мной запятые и, о, ужас, неверное авторство цитат. Старший маркетолог Пол Лэм научил, как представлять мою работу в интернете и соцсетях и выражаться максимально доходчивыми и четкими формулировками. Процесс печати книги занял гораздо больше времени, чем я могла себе представить, но благодаря товарищам из Viking Penguin ожидание себя оправдало.

На всем протяжении проекта мои друзья и близкие помогали мне, приближая успех. Моя сестра Джейн Хэсли, которая редактирует гораздо более серьезные книги, чем моя, сделала из ужасного прекрасное, выправив первые черновики. Мой брат Оливер Арнольд, который преподает Шекспира в Университете Беркли, выступил в роли первого читателя и помог мне в середине нашего совместного семейного отпуска сформулировать предложения по книге, которые надо было отправить по адресу. Писатель и журналист (и помощник губернатора штата Нью-Йорк) Адам Коэн был моим тайным советником по издательскому делу и партнером по мозговому штурму, который мы проводили во время еженедельных продолжительных прогулок. Мария Мейзер и Линда Бэдген одними из первых прочли книгу, помогли мне своими отзывами и поддержали добрым словом. Мой отец Максвел Арнольд, первоклассный писатель с бережным отношением к слову, прочел рукопись, вырезав все лишнее своей рукой; к сожалению, он не дожил до публикации.

Я благодарна моему мужу Шану Салливану: он целый год страдал за ужинами, которые так или иначе превращались в аналитические сеансы на тему микрорешений. Его критические вопросы помогли мне лучше формулировать мысли, а суждения поддержали настроение и веру в себя.

Мой отпуск длиной в год нервировал дочку, которая предпочла бы маме в домашней одежде и чернилах маму, одетую в деловой костюм и работающую на Уолл-стрит. Но Хелен заразилась темой микрорешений и несколько раз удивила меня отличными правками, которые она делала, заглядывая в рукопись из-за плеча, хотя обычно ее замечания сводились к фразе «мамочка, ну так же не говорят».

И наконец, глубокую и искреннюю благодарность выражаю всем, чьи примеры микрорешений легли в основу моей работы. Их успех убедил меня, что в изложении и обобщении системы микрорешений на бумаге действительно есть смысл, и более того, это не просто важно, но и нужно.