Читайте также
Утиные истории.
И это не просто игра или баловство, а серьезный учебный процесс, идущий по принципу импритинга. Импритингом ученые называют способность одноразового обучения с образованием особо прочной связи. Например, если утятам тех пород, у которых на лбу матери есть
СИМОРОНСКИЕ ИСТОРИИ*
Алиса рассмеялась.
— Это не поможет! — сказала она. — Нельзя поверить в невозможное!
— Просто у тебя мало опыта, — заметила Королева. — В твоем возрасте я уделяла этому полчаса каждый день. В иные дни я успевала поверить в десяток невозможностей
Истории
История I: Миссис А.Миссис А. – привлекательная женщина с исключительным шармом и непомерной гордостью. До недавнего времени у нее был энергичный муж, принадлежавший к типу лидеров-вдохновителей. Когда он был богат, она ощущала себя очень, очень состоятельной, а
Истории
История IV: Миссис Х.Миссис Х. – энергичная дама, муж которой оставил ей большой красивый дом и разное, по мелочи.Содержание этого дома оказалось ей не по средствам, но миссис Х., с ее энергией и воображением, не была расстроена столь незначительным фактом.
Истории
История VIII: Мисс Д.Мисс Д. – умная молодая женщина. Необходимость перемен привела ее в большой город из маленького городка в поисках работы. Осматриваясь и изучая все вокруг, она начала бывать в клубе для девушек, который посещали множество молодых женщин со
Истории
История XV: Миссис П.Миссис П. трудится на увлекательной работе в качестве менеджера по рекламе большого и стильного магазина. У нее есть муж и двое маленьких дочерей, которых она обожает, но не слишком часто видится с ними. Ее зарплата не слишком высока, а расходы
Истории
История XIX: Мистер Л. и Мистер Э.Мистер Л. и мистер Э. – двое умных почти городских мужчин, снимающих квартиру вдвоем. Они заработали себе репутацию, устраивая «небольшие обеды», что может послужить уроком для всех нас. Их теория состоит в том, чтобы сделать все
Истории
История XXIII: Мистер и Миссис Д.Когда мистер и миссис Д. двадцать лет назад поженились, они могли путешествовать (их любимое времяпрепровождение) только за счет скрупулезной экономии каждого пенни и наблюдения за экскурсионными спецпредложениями. Их путешествия
Истории
История XXVI: Мисс К.Мисс К. – юная леди, которая, сталкиваясь с выбором между Молоком и Шелком, всегда отдает предпочтение Шелку. К сожалению, ей приходилось почти постоянно делать подобный выбор, с тех пор как она приехала в Чикаго с юга страны, чтобы найти свой
Истории
История XXX: Миссис Э.Тот факт, что миссис Э. далеко за семьдесят, что у нее две дочери и три сына, все семейные и преуспевающие взрослые люди, не означает, что у нее есть повод расслабиться и бездействовать. В последние годы у нее был совсем небольшой доход, и дети
Истории
История XXXVII: Миссис Т.Несколько лет назад миссис Т. (тогда она была мисс Ф.) отказалась от должности, которая позволяла ей с комфортом жить в Нью-Йорке. Взамен она выбрала экономное проживание с мистером Т. в самых различных местах земного шара. Мистер Т. –